Apuliečių patarlės: posakiai ir posakiai


post-title

Apulijos patarlių, posakių ir posakių, dažniausiai naudojamų Apulijoje, pasirinkimas, įskaitant vertimą į italų kalbą, kaip savo tautos išminties liudijimą.


Apulijos idiomos

- Dega varviire skleidžiama ne kaip vešlumas, ne kaip kanalas. (Kirpyklų namuose nėra lempučių ar žvakidžių)

- Veido chiù meracule na votte de vine ca na bažnyčių de Sante. (Statinė vyno daro daugiau stebuklų nei Šventųjų bažnyčia)


- U scarpàre ticche ir tticche sèmbe fatìche ir mmà iè rricche. (Cazolaio „ticche e tticche“ visada veikia ir niekada nebūna turtingas)

- Criste le fòce ir u diavue accòcchie. (Kristus juos padaro, velnias juos poruoja)

- Menas yra ciardìne: nėra „accuègghie la sère“, „accuègghie la matìne“. (Menas yra sodas: jei nesirenkate vakare, rinkitės ryte)


- U che ve o strazzat. (Šuo eina į skudurą)

- Viàte cchèdda case addò stà na chièreca rase. (Palaiminta ta šeima, kuriai priklauso kunigas)

- Iš „u mbriàeche puète avàie nu bbecchiere de mìere“, iš u canarèute nam buète avàie nu mùezzeche. (Girtuoklis visada tau duos taurę vyno, godus žmogus tau neduos net nei vienos trupinėlio)


- Canàte, fàccia lavàte; sròche e nnòre, spina cammaràte. (Uošvė, veidas nuplautas; uošvė ir dukra, nuodingi erškėčiai)

- Vaele cchièu a ssapà dòece ch’a ssapàie fateghè. (Tai labiau sugeba įtikinti, nei žinoti, kaip dirbti)

Rekomenduojami rodmenys
  • Hebrajų patarlės: posakiai ir posakiai
  • Eskimų patarlės: posakiai ir posakiai
  • Rumunų patarlės: posakiai ir posakiai
  • Patarlės apie laimę: populiarūs posakiai
  • Kalabrų patarlės: posakiai ir posakiai

- O mègghie amìche la mègghia petràte. (Geriausiam draugui geriausias akmuo)

- La chessciènze iè ccome a la calzzètte, mo iè llarghe e mmò iè strètte. (Sąmonė yra tarsi kojinė: dabar ji plati, dabar stora)

- Tas u russe buvo ištikimas, net u diàuue buvo senggère. (Jei raudoni plaukai buvo ištikimi, velnias taip pat bus nuoširdus)

- Càngene le senatùre; bet canzzène yra tas pats. (Žaidėjai keičiasi, bet daina visada yra ta pati)

- Mes arbata „Fàccia toste se marìte“ ir „Fèmmena onèste arremàne zìte“. (Kas beprotiškai myli, o sąžininga moteris lieka spinderiu)

Apulietiški posakiai

- U pedùcchie prime te sòrchie u ssanghe ir ppò te sbrevòggne. (Plunksna pirmiausia čiulpia tavo kraują, tada tave gėdija)

- Na fèmmene, na pàbbere ir nu puèrche fàscene reveldà nu paìse. (Moteris, antis ir kiaulė sujaukia šalį)


- Decève tatà granne: „Nessciùne bbène dure cìind’anne“. (Senelis sakė: „Nieko gero trunka šimtą metų“)

- Fèmmene captìge chiànge u muèrte ir ppènze arba gyvena. (Našlė apraudoja mirusiuosius ir galvoja gyvus)

- Cambbàne de Manfredònie sako: „Damme ca te dogghe“. (Sakė Manfredonijos varpas: „Duok man, ką tau duosiu“)

- Ci téne terrìse sèmbe conde ci téne megghièra bbone sèmbe kande. (Kas turi pinigų, visada skaičiuoja, kas turi gražią žmoną, visada dainuoja)

- „Ce tu uè fadegà Amèrghe iè ddò“ ir „Armerghè iè ddà“. (Jei norite dirbti, Amerika yra čia, o Amerika yra)

- Ką lemia bbrutte, jei pìgghie, eina pe mmète grane eppàgghie pìgghie. (Kas dėl lėšos ištekėjo už negražios moters, o ne kviečių pjauna šiaudus)


- Ce l'ammìdie iève tìggne tutti u munne iève teggnùse. (Jei pavydas būtų grybelis, visas pasaulis būtų sumedėjęs)

- Ciùcce sàarràghene ir varrìle, jei sfàsscene. (Asilai kovoja ir statinės subyrėja)

- U pòdece iìnd'a la farìne se crète malenàre. (Manoma, kad blusa miltuose yra malūnininkė)

- Quànne u vove non vole arà, visi sscìue nge pàrne stèrte. (Kai jautis nenori ploti, visi žaidimai jam atrodo nepatogūs)

- Ci te vète mbecàte te vène ttrà le pìite. (Kas mato, kad esate pakabintas, ateina pakelti kojų)

- Jei valgote minkštimą, sava spezzuà u uessse. (Kas valgo minkštimą, turi sugriebti kaulą)

- Sacche vacànde non ze rèsce m-bbite. (Tuščias maišas nestovi tiesiai)

Apuliečių patarlės

- „U mèste d'àssce fasce crus“ ir „ammène abbàssce“. (Dailidė nusiunčia padaryto kryžiaus ženklus ir neturi duonos)

- La salùte iè nu tresòre ca nessciùne sape canòssce. (Sveikata yra lobis, kurio niekas negali atpažinti)

- Na motinos keičia savo nagus, o motinos, kurioms netaikomi gabenėjai. (Mama padeda šimtui vaikų, o šimtas vaikų nepadeda mamai)

- Stiprus trapàne cappòtte vanduo, trapi vandens trapàne upė. (Stiprus vanduo išeina iš palto, o smulkus vanduo pasiekia inkstus)

- Mama apvynioja nagus ir sena savo vyru. (Motina augina dukteris ir kaimynas jas vedžioja)


- Cìile pegherìne ce non ghìove la sère chìove la matìne. (Avių dangus: jei vakare nepatenka lietaus, tai lietaus bus ir ryte)

- Lùnge u uàsse ca la ròte camìne. (Patepkite vaikščiojantį ratą)

- Mes disce va va cole merì, o ne vole stènne le pìite. (Tie, ​​kurie sako norintys mirti, nenori ištiesti kojų)

- La ca ca ze ze mesùre, pìcche tìimbe adùre. (Ilgai neišmatuojamas dalykas trunka)

- „Mègghie cape de sarde ca ièsse de balène“. (Geriau sardinės galva nei banginio kaulas)

- Addò c'ive e non reffùnne oggne e ccose iàcchie u fùnne. (Kur atsiimsi ir nedėsi atgal, viskas randa dugną)

- Jūra, fèmmene ir ffuèche, fusce quànde cchiù puète. (Iš jūros, moters ir ugnies pabėkite kiek galite)

- „Sparàggne la farìne quànne u sacche stà chìine“. (Išsaugokite miltus, kai maišas bus pilnas)

- Na dalykų, kuriuos prisiėmė ìind'a le dìinde, gerai žinomas cchiù de cìinde. (Vienas dalykas atsirado iš dantų, daugiau nei šimtas žino)

- Desìggne de poverìidde non arrèsscene mà. (Vargšų projektai niekada neįvyksta)

- „Chiàcchire e pallùne vàlne nu solde l'une“. (Pokalbis ir rutuliai yra verti nė cento)

- Lùne sule fu ggiùste ir buvo paduotas n-gròsce. (Tik vienas buvo teisus ir buvo uždėtas ant kryžiaus)

Laisvas mikrofonas / Gražiausiai skambantys lietuviški žodžiai (arba posakiai, patarlės...) (Gegužė 2024)


Žymės: Patarlių
Top